"Ослиное" прочтение Корана

Чтение Священного Корана – не обычное чтение. Оно не похоже на чтение любой поэзии или прозы так же, как не идет в сравнение с Кораном ни один текст. Чтение Корана – особенное, оно требует от читателя полностью подготовить себя, свой разум, интеллект, сердце и душу, чтобы прочесть и осмыслить прочитанное подобающим образом – соответствующим статусу Корана. Читатель должен полностью давать себе отчет в том, что он видит перед собой Откровение Аллаха, адресованное человеку – посланнику и Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), который принял это Откровение, и, в свою очередь, передал его нам на арабском языке без искажений и изъянов. Читая Коран, мы воспринимаем обращенную к нам напрямую, без посредников, Божественную речь. Мы декламируем его и сберегаем в нашем сердце, разуме и душе. Чтобы подняться до его высот, мы должны читать с декламацией, размышлять над его аятами. Поистине, если бы Аллах не облегчил восприятие Корана, человек не смог бы прикоснуться к нему, достичь его горизонтов. Ведь к Корану могут прикасаться лишь чистые духом. Поэтому нам следует читать его истинным чтением, а это – дело великое, которое может происходить только по воле Аллаха, со скромным смирением перед Его величием.

Священный Коран многократно предостерегает от разного рода прочтений, которые впоследствии станут доводом против чтеца, а не в его пользу. Одно из наиболее порицаемых прочтений – «ослиное», о котором предостерегает пятый аят суры «Пятничный сбор»:

”مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ“

«Те, кому было поручено придерживаться Таурата (Торы) и которые не придерживались его, подобны ослу, который везет на себе много книг. Как же скверно сравнение с людьми, которые считают ложью знамения Аллаха! Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей». (Пятничный сбор 5)

Что может быть красноречивее этой иллюстрации неверного прочтения и отсутствия пользы, извлекаемой из Корана? Осел не читает и не пишет, не раздумывает, не способен почерпнуть ни назидания, ни напоминания. Осел взаимодействует с книгами лишь таким образом, что они лежат на его спине, и хозяин погоняет его, куда пожелает. Более того, осел ничего не знает о своей ноше, не говоря о том, чтобы понимать всю ее важность. Он способен лишь чувствовать тяжесть на спине. Неудивительно, что взятие на себя обязательства нести Писания подобным образом не приводит к пониманию религии, кроме, как, может быть, к «коровьему фикху»[1], если позволительно так назвать реакцию на приказ зарезать корову.

К сожалению, с мусульманской Уммой второго и последующих поколений, несмотря на предостережения, случилось то же, что случилось с предыдущими общинами. Возложенная на нее миссия несения Корана была исполнена именно «ослиным» способом. Люди не смогли прочесть Коран должным образом, декламировать его, как следовало бы, и осмыслить его аяты. Более того, они стали избегать его) отворачиваться от него):

وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ

«Они удерживают других от него и сами сторонятся его». (Скот 26)

Их понимание религии в целом, и понимание Корана, в частности, не ушло дальше уразумения участников истории с коровой, когда им следовало исполнить приказ зарезать ее. Они позабыли особенности Шариата относительно того, что касается повеления одобряемого и запрета порицаемого, дозволения благого и запрета мерзкого, снятия оков и тяжестей, которыми обременили себя их предшественники. Они позабыли наивысшие цели Корана[2] и следующие, по значимости, задачи Шариата[3] из-за того, что принялись хвататься за предыдущие шариаты и опутали себя многочисленными их цепями и оковами. Нас постигло более опасное явление, когда Коран уподобил нас этим:

كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ، ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ )الحِجۡر٩٠-٩١)

«Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим, которые поделили Коран на части». (аль-Хиджр 90-91)

Разделяющие (المُقْتَسِمُونَ). При наличии множества мнений по поводу значения слова[4], мы предпочитаем то, согласно которому термин обозначает разделивших Коран на части. Отрывки, совпадающие с их идеями, они используют для подтверждения собственной правоты. Все, противоречащее их наследию, они называют как угодно: сказками древних, колдовством, прорицанием, поэзией. Они разделили Коран, заявляя, что веруют в одну его часть, и не веруют в другую, чтобы обманывать несведущих ложными измышлениями, доказывать истинность своей ничем не обоснованной, непоследовательной позиции, и далее разделять Коран.

Слово التَّعْضِية, использованное в аяте, означает разделение на части, расчленение. Говорится: عَضَيْتُ الجُزورَ و الشَّاة – расчленил верблюда или овцу. Как запрещено воспринимать Коран «по-ослиному» так же неприемлемо, подобно описанным профанам, разделять Коран на части. Они делили его, вместо того, чтобы принять его полностью и прочитать как единое Писание.

Поистине, когда мусульмане стали читать Коран, деля его на части тем или иным образом, как описанные в аяте разделяющие (المُقْتَسِمُونَ), они потеряли многое из света Корана, из смыслов единых и ясно изложенных аятов, представляющих, по сути, цельную речь. Это отметил еще Абу Али аль-Фариси[5].

Именно разделение Корана на отрывки при прочтении оставило нам в наследство целый «букет» мнений (отмена – насх – отдельных аятов, противоречия между некоторыми аятами, неясность некоторых аятов и т.п.), неприемлемых ясным Кораном, ибо он превыше всего этого. Мы детально рассмотрим данную тему в главе о «коранических науках» по воле Аллаха. Охват единой композиции Священного Корана – дело чрезвычайно важное, т.к. понимание его цельности поможет мусульманскому исследователю верно и внимательно прочесть его и понять надлежащим образом по воле Аллаха. Это не просто еще одно из неисчислимых достоинств коранического метода, это один из столпов методологии. Если наши читатели извлекут из данного труда пользу для себя, мы будем надеяться на их праведные мольбы за нас. В противном случае пусть попытаются найти нам оправдание, а мы станем молить Аллаха о прощении для себя и для них.

Таха Джабир аль-Альвани, из книги “Единство композиции Священного Корана”


[1] Отсылка к истории, случившейся с сынами израилевыми, когда Аллах повелел им через Мусу (мир ему) зарезать корову (Корова 67-74). (Примеч. пер.)

[2] Единобожие, очищение души и продолжение жизни на Земле.

[3] Цели Шариата – совокупность всего, связанного с сохранением основных необходимостей (Дарурият), нужд (Хаджият) и дополнений (Тахсиният) в жизни человека, в том числе – справедливости, свободы и равенства, выполнения обязательств и поручений, и др.

[4] См. разногласия по поводу смысла данного слова в «Тафсир аль-Кабир» Фахрутдина ар-Рази (19/211), также «ат-Тахрир уат-Танвир» ибн Ашура (14/84).

[5] Абу Али аль-Хасан ибн Ахмад ибн аль-Гаффар (901-987) – исламский богослов, правовед, филолог.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

странник 13 Марта
Ответить

===К сожалению, с мусульманской Уммой второго и последующих поколений, несмотря на предостережения, случилось то же, что случилось с предыдущими общинами. Возложенная на нее миссия несения Корана была исполнена именно «ослиным» способом.====Фактически,этими словами, автор обвинил в неправильном понимании Корана, не только миллионы, считавшие себя мусульманами начиная со "второго" поколения, но всех ныне здравствующих людей, называющих себя мусульманами. Это серьёзное обвинение.

Яндекс.Метрика