Известный поэт перевел Коран на русский язык

news-hpsRRuWiMk
Вчера в Институте истории АНТ прошла презентация перевода смыслов Корана на русский язык, сделанная известным поэтом, переводчиком и драматургом Равилем Бухараевым и двумя его коллегами.

Соавторами перевода являются арабист Халит Ахмад и москвич Рустам Хамад Валеев. Работа над переводом смыслов Корана продолжалась около 10 лет. По словам Бухараева, сам перевод занял около года, но на подготовку и поиск материалов понадобилось более 9 лет.



Оценок перевода от экспертов-мусульман пока нет. На презентации также не присутствовали представители мусульманских официальных и общественных организаций, сообщает "ВиД".



Возможно, это связано с тем, что переводчики принадлежат к секте "ахмадитов", которую большинство мусульман признает неисламской, и с опаской относится к активной деятельности ее представителей, спонсируемой правительством Великобритании – страны, где проживает значительная часть этой общины. Ахмадиты в свое время "прославились" тем, что в одном из переводов смыслов Священной Книги допустили грубые ошибки.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика