Турция примет у себя изгнанных лидеров «Братьев-мусульман», которые в настоящее время вынуждены покинуть Катар, заявил, по сообщению
Arab News, президент страны Реджеп Эрдоган.
Представители «ихванов» заявили в субботу, что семь лидеров этой организации в изгнании вынуждены ныне покинуть Катар. В настоящий момент, под прессингом соседних государств региона Доха вынуждена ослабить поддержку «Братьев-мусульман».
«Если они [лидеры «Братьев..»] пожелают прибыть в Турцию, мы рассмотрим их пожелание. Если существуют причины, препятствующие их появлению в Турции, мы объективно их оценим их. Если же нет никаких препятствий, то лидеры «Братьенв-мусульман» будут пользоваться в нашей стране всеми льготами и правами, положенными для их статуса политических беженцев», – заявил Эрдоган журналистам на борту самолета, возвращаясь из официального визита в Катар.
Турция и Катар были ключевыми странами союзниками «ихванов», оказывая им материальную и политическую поддержку. Однако, как полагают наблюдатели, монархи стран Залива на фоне «арабской весны» видят в «Братьях-мусульманах» угрозу своему единоличному правлению и оказывают сильное давление на Катар с тем, чтобы последний ослабил, или же вообще прекратил поддерживать «ихванов».
После объявления организации «Братьев-мусульман» вне закона в Египте, в семи странах мира, в том числе и Турции, были созданы ее офисы. Предполагается, что именно в Турцию из Катара переберется штаб-квартира «ихванов».
Ответить
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен, Кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия), Мы облегчим путь к легчайшему (к благому, к Раю). А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается, Кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай), Мы облегчим путь к тягчайшему (к наказанию) (сура аль-Лейль, 5-10)Quran.
Ответить
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен, Кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия), Мы облегчим путь к легчайшему (к благому, к Раю). А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается, Кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай), Мы облегчим путь к тягчайшему (к наказанию) (сура аль-Лейль, 5-10)Quran.