Теолог: «раб Аллаха» должен стать «служителем Бога»

Калиль Кабдулвахитов
Теолог и филолог Калиль Кабдулвахитов из Тюмени поддержал предложение губернатора региона Владимира Якушева о необходимости нового перевода Корана на русский язык.

«Новый перевод смыслов Корана, академический выверенный, с переводом всех без исключения лексем Вечной Книги на кодовую систему современного русского языка, безусловно, необходим, – отметил в своем комментарии ИА IslamNews К.Кабдулвахитов. – Каждый язык – кодовая система, каждое слово есть набор фонем образующих его семантическое значение. И смешение в существующих текстах переводов слов из разных кодовых систем часто не отражают заложенных в них смыслов, вызывают иные ассоциации. Например, при прочтении русскоязычным читателем в Коране слова «Ибрагим» у него не возникает ассоциации с библейским Авраамом, хотя речь идет об одном и том же человеке. Или, возьмем, такое словосочетание как «раб Аллаха». В русском языке слово «раб» имеет негативную нагрузку, это безвольное, угнетенное существо. Поэтому данное словосочетание в существующих переводах Корана не передает в точности смысл арабской лексемы «абдаллах», которое ближе к сочетанию «служитель Бога», «солдат Бога», а не «раб».

Над новым переводом, как считает теолог, должна работать команда арабистов, востоковедов, исламских богословов, филологов, чтобы каждое предложение максимально передавало смыслы Откровений. Кроме того, новый перевод должен быть снабжен комментариями относительно аятов, которые часто вырывают из контекста для оправдания некоторых некрасивых поступков. Предложение губернатора Якушева своевременное, необходимость научного перевода назрела, и рано или поздно идея должна осуществиться, считает К.Кабдулвахитов, но опять же это будет лишь перевод смыслов священной книги, ибо сам Коран был, есть и будет один – на арабском языке.

Калиль Кабдулвахитов имеет теологическое и филологическое образование, окончил филфак Тюменского государственного университета и факультет теологии Казанского РИУ.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Динар Заман 07 Июня 2015г.
Ответить

Приходит, значит, ПТУшник(ущ-щ-щ-еный челавек) к Президенту России, и говорит: "Че-то Канституция у нашей страны какая-то ниправильная, перивод с государственного языка на народный ниправильный, народ читает, читает- и понимает ниправильно, давайти-ка перивидем аснавной закон нашей страны заново, чтоб народ понимал правильно, периводом займусь я сам, а сторож дядя Вова, если што, мне поможет"

Ahmet 07 Июня 2015г.
Ответить
13

Посланник Аллаха салялЛаху алейхи уа салям сказал: «Не возвеличивайте меня так,как возвеличивают христиане сына Марйам,ибо я — раб.Говорите [обо мне]: “Раб Аллаха и Его посланник”». Аль-Бухари Мусульмане не взывают к пророку наряду с Аллахом,как взывают христиане к Исе ибн Марйам,впадая в многобожие.Мухаммад салялЛаху алейхи уа салям научил нас говорить о нём: «Мухаммад салялЛаху алейхи уа салям — раб Аллаха и Его посланник».

Сибиряк 07 Июня 2015г.
Ответить

Такое ощущение что этот теолог не знаток арабского...

Umar2014 06 Июня 2015г.
Ответить

Почему то мне нравится , то что в последнее время говорит брат Мехди

imam. 06 Июня 2015г.
Ответить

Где же этот теолог был до сих пор? Главное, поймать волну? Удачный ход! А может он из христианства тоже прикажет убрать слова "раб Божий" и "раба Божия"?! Откуда такие "солдаты", как этот "эксперт" берутся?!

Mehdi Zeynalov 05 Июня 2015г.
Ответить

Раб это раб а служитель это служитель.

Кылчык 05 Июня 2015г.
Ответить

Похоже, он сам себя запутал. Коды-перекоды... А в итоге выкинул слово "раб", и вместо него вставил "солдат". И что ближе к слову "абд"? "Солдат" там и рядом не стоит. В принципе. А как арабы до Ислама называли своих рабов, если не "абд"?

Muslim__ 05 Июня 2015г.
Ответить

"Поэтому данное словосочетание в существующих переводах Корана не передает в точности смысл арабской лексемы «абдаллах», которое ближе к сочетанию «служитель Бога», «солдат Бога», а не «раб».". Сказочник. Проклятому иблису тоже не захотелось быть покорным рабом Аллахом. К чему проклятого иблиса привело, мы все знаем. Только раб Аллаха и есть истинно свободный человек. А тот, кто не верит в Единого Бога и не поклоняется только Ему, тот в итоге является рабом людей, вещей и т.д., то есть не покорным Аллаху рабом Его, а рабом своих пороков и страстей и через это холопом.

Alp Arslan 05 Июня 2015г.
Ответить
17

Вообще из ума выжил? лет через десять Куран превратится в Библию(не приведи Всевышний), что то на протяжении сотен веков ни кто не "оскорблялся" словом "раб" а эти мурдары ишь ты оскорбились! быть рабом Аллаха видите ли им стыдно! не хотите быть рабами Аллаха? станите рабами сионистов!

Яндекс.Метрика