В Москве не хватает этношкол

Для каждого десятого жителя Москв­ы русский язык не является родным

Для каждого десятого жителя Москв­ы русский язык не является родным

Теги:




1
03 Января 2012г. (08 Сафар)
Почему в Москве мало школ с изучением языков стран бывшего СССР? И это при том, что для каждого десятого жителя Москв­ы русский язык не является родным. В городе существует лишь 34 школы с углублённым изучением языков народов бывшего СССР. Неужели на этот «товар» нет спроса? Или город не заинтересован в этнокультурном образовании?



Осенью Департамент образования назвал 300 лучших школ столицы. Среди них есть математические, гуманитарные, языковых целых 60 – английских, немецких, французских. Но учебное заведение с этноуклоном в списке почёта всего одно – с русским компонентом образования. А ведь в Москве живёт более 2 млн выходцев из стран СНГ. Из них 16% приходится на граждан из Киргизии, Таджикистана, Туркмении и Узбекистана, 9% – на выходцев из Азербайджана и других и так далее. Почему же тогда у нас нет изобилия школ, где бы наряду с общепринятой программой изучались бы язык и культура этих стран?



Например, в Финляндии наряду с интенсивным освоением финского все школьники-мигранты обязаны (именно обязаны!) продолжать изучать свой родной язык. Не просто общаться на нём дома или на улице, а учить грамматику, лексику, читать книги, сдавать экзамены. Финны объясняют подобную требовательность так: приезжие не обязаны быть космополитами и растворяться в коренном населении – они имеют полное право сохранить свой язык, традиции и культуру.



А в нашей столице ещё надо поискать учебное заведение, где в расписании значится татарский или другой язык. Да, есть «азербайджанская» школа № 157 и другие. Но на самом деле выбор этношкол настолько невелик, что родители будущего первоклассника могут отказаться от поступления в образовательное учреждение такой специализации по очень простой причине – они не смогут возить чадо через пол-Москвы на занятия.



В Москве этношколы отводят национальному компоненту 20% учебных часов, но самих заведений так мало, что они при всём желании не могут принять всех детей, чьи родители переехали в Россию из бывших советских республик. Кстати, родители далеко не всегда хотят создавать для своего ребёнка парниковую среду и отдавать его в заведение, где на переменах чадо сможет болтать со сверстниками, к примеру, по-азербайджански. Не потому, что не чтут свои корни, а исключительно из прагматических соображений: ведь сдавать промежуточные экзамены и ЕГЭ дети будут на русском языке – значит, ему и нужно отдавать предпочтение.



Похоже, такого же мнения придерживаются и чиновники от образования. Например, на одном из заседаний экспертного совета по вопросам разработки программы развития образования Москвы на 2012-2016 годы участники пришли к выводу, что надо уходить от практики адаптированных школ, где большинство учащихся составляют мигранты, и активно перемешивать национальности в учебных заведениях. Один из участников заседания, академик Российской академии образования Александр Асмолов, справедливо заметил, что для Москвы была и будет актуальна проблема ассимиляции мигрантов, в том числе тех, для кого русский язык неродной, и основная нагрузка по погружению в языковую среду ложится именно на среднее образование, пишет 100lichnost.ru.





Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Palestin 03 Января 2012г.
Ответить

Ребят,где намаз в аэропорту Внуково можно сделать?

Яндекс.Метрика