«Гуляя босоногим мальчишкой по улицам Мартука, носившим имя Ленина, Сталина, Буденного, Ворошилова, я и представить не мог, что улица Красноармейская будет некогда носить мое имя, и на ней появится красавица-мечеть, первая в столетней истории поселка, в строительство которой и я вложил немало средств. В каждый приезд я навещаю мечеть и не спеша прохожу по "своей" улице. Признаюсь, задай вы вопросы в эти минуты, я, безусловно, ответил бы, что я человек счастливый и считаю свою жизнь состоявшейся».
Это признание известного писателя Рауля Мир-Хайдарова, творческий вечер которого пройдет 11 февраля в помещении Татарского культурного центра Москвы (Доме Асадуллаева), сообщает ИА IslamNews заведующий сектором по информационной работе Полпредства РТ в РФ Дина Аляутдинова.
Мир-Хайдаров родился 17 ноября 1941 года в поселке Мартук Актюбинской области Казахстана в семье оренбургских татар. Инженер-строитель по образованию, работал в различных строительных организациях в разных уголках СССР. В молодости занимался боксом, имел первый спортивный разряд. Жил и работал в Ташкенте.
В 1971 году вышел первый его рассказ, который впоследствии был опубликован в московском альманахе «Родники», а с 1981 года он полностью посвящает себя писательскому труду. Он автор более тридцати книг, переводившихся на многие иностранные языки и языки народов СССР.
Широкую известность писатель получил благодаря политическим детективам. Первый из них – "Пешие прогулки ", – вышел в 1988 году в "Молодой гвардии" с предисловием известного критика и редактора журнала "Континент" Игоря Виноградова. Роман на сегодня вышел 18 изданиями (из них 4 раза по 250 000 экземпляров) и продолжает издаваться. После выхода этого романа на автора было совершено покушение. Он чудом остался жив, проведя в реанимации 28 дней и долгие месяцы в больницах. Ныне он инвалид II группы. В больницах – с переломанным позвоночником и доской на груди – карандашом он дописывает второй роман "Двойник китайского императора".
Американская газета "Филадельфия инкуайер" тогда прислала специального корреспондента Стива Голдстайна в связи со случивщимся, поскольку в 1988 году, это было первое покушение по политическим мотивам новой, постсоветской эпохи. Издание посвятило этому событию целую полосу, дав заголовок: "Исследователь мафии". Позже Мир-Хайдаров выступал во многих европейских газетах по проблемам преступности, давал интервью.
После покушения и выхода новых романов жизнь в Ташкенте стала для него невозможной: постоянные угрозы, шантаж и так далее. Он, россиянин по происхождению, переезжает в Москву. И, конечно, пишет..
Вспоминая свою молодость и сравнивая молодежь своего поколения с нынешней, писатель говорит: «Мы тоже вступали в жизнь не в лучшие для страны годы, но у нас было гарантированное будущее, перспективы. В своем будущем мы нисколько не сомневались, нам поистине были открыты все пути».
«А каким мы оставляем мир после себя, какую экологию? – с сожалением говорит Мир-Хайдаров. – В годы моего детства Илек был не только кормильцем и поильцем, но и красою края, десятки поколений выросли на его берегах, тысячам и тысячам он снится в снах. Сейчас эта загаженная заводами река губит все живое на своем пути, в Мартуке уже давно отравлены подпочвенные воды. Подумайте, колодезная вода, воспетая в сказках, легендах и песнях, стала отравой…»
Интересно, что в 1996 году в Казахстане, на родине писателя, на государственном уровне отметили его юбилей. В 1999 году одна из улиц Мартука названа именем Рауля Мир-Хайдарова. Там же открыт его литературный музей.
Все пристрастия автора прошли через его книги "Чти отца своего", "Налево пойдешь – коня потеряешь", "Такая долгая зима", "Дамба", "Путь в три версты", "Оренбургский платок" и другие.
Из интервью: "Поколение, к которому я принадлежу, называют военным, к нему близки по духу родившиеся лет на пять раньше войны и чуть позже – лет на 6-7. На мой взгляд, люди этих поколений, очень высоких задач перед собой не ставили, на несбыточные фантазии не замахивались. Получить высшее образование, достичь успехов в профессии, быть полезным Отечеству, народу – в этом мы видели свою цель.
Наверное, я должен уточнить, что, говоря о поколении, я имел в виду ту среду, из которой вышел сам, хотя надо отметить, что общество в пору моего взросления было более однородным, уровень жизни во всех его слоях не сильно различался, как стало это заметным в 70-х, не говоря уже о сегодняшних днях. Я не слышал, чтобы в моем кругу юноши 50-х годов мечтали стать дипломатами, писателями, послами, кинорежиссерами, банкирами, не рассчитывали объездить мир, иметь загородные особняки, мерседесы, отдыхать на Ривьере и в Ницце.
Оттого, наверное, в моем поколении меньше людей, разочаровавшихся жизнью. И если некоторые из нашего поколения достигли высоких материальных благ, они пришли к ним закономерно, за них не рвали и не закладывали душу, не перешагивали через трупы.
Другое дело – поколения, идущие вслед за нами. Они родились в эпоху расцвета и мощи советского государства и изначально рассчитывали на очень высокое качество жизни – тут мечты не знали предела. Но развал СССР сыграл с ними злую шутку, большинству из них никогда не достичь даже уровня жизни их родителей, ибо те жили в одной из двух сверхдержав мира. Оттого у многих нынешних сорокалетних апатия к жизни, душевная опустошенность. Слишком высокую планку они ставили перед собой, слишком радужной видели свою жизнь в будущем".
Ответить
Однако юморист вы...:)
Ответить
Да, если кто хочеть назвать Ринатом своего сына, улицу, город или переименовать Москву на Ринатогорск, то пжалысты, называйте. Деньги мне не нужно платить.
Ответить
Ну и что что назвали его именем одну из улиц города? Моим именем назвали вратаря Дасаева, актрису Литвинову и многих других. Я и не против.
Ответить
Однако юморист вы...:)
Ответить
Да, если кто хочеть назвать Ринатом своего сына, улицу, город или переименовать Москву на Ринатогорск, то пжалысты, называйте. Деньги мне не нужно платить.
Ответить
Ну и что что назвали его именем одну из улиц города? Моим именем назвали вратаря Дасаева, актрису Литвинову и многих других. Я и не против.