Информационное
агентство России
1°C
15 декабря, 22:27

Муфтий: запрет перевода Корана — бомба под фундамент государства

muh
Муфтий: запрет перевода Корана — бомба под фундамент государства
Муфтий Гарифуллин с автором перевода Корана Э.Кулиевым

Священные писания всех признанных государством конфессий и их переводы вообще не должны быть предметом судебных разбирательств, считает муфтий Тюменской области Фатых Гарифуллин.

«Признание судами перевода священных писаний экстремистской литературой является бомбой под фундамент государства, в Конституции которого четко прописаны права верующих, — заявил IslamNews муфтий Гарифуллин, комментируя решение Новороссийского суда о признании перевода смыслов Корана Э.Кулиева экстремистской литературой. – Я считаю данное судебное решение недоумением, возникшим вследствие поверхностных взглядов на религию, нелепой ошибкой, которую срочно нужно исправлять».

По словам муфтия, необходимо оградить священные писания и их переводы от судебных преследований, выработав специальный механизм, приняв соответствующий закон, иначе подобные судебные решения ставят вне правового поля государства миллионы ее граждан.

Любое священное писание связано с определенными историческими событиями, отдельные высказывания в них относятся к конкретным событиям, происходившим в период пророчества Моисея, Иисуса, Мухаммада, мир им всем, говорит Ф.Гарифуллин. Без учета этого, например, можно объявить экстремистской и перевод Библии за строки «итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте». Вольное толкование текстов Корана вне связи их с историческим контекстом обычно было свойственно радикалам, но не работникам прокуратуры и судов, говорит лидер тюменских мусульман.

Указывать на неточность перевода, если есть спорные моменты в тексте, должны только эксперты-религиоведы и богословы, считает муфтий. Перевод смыслов Корана Эльмира Кулиева, по мнению религиозного лидера, является очень ясной, доступной для понимания даже для неподготовленного читателя, тогда как академический, буквальный перевод И.Крачковского зачастую недоступен для понимания людей, впервые взявших в руки Коран.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Войти с помощью:
Добавить комментарий:

  1. yfcnjzobq veckbv26.09.2013 12:31

    Скажу сатирой так:
    Запрет переводов Евангелия и Бибилии,-ликвидация бомбы из под фундамента государства

    • forrum200826.09.2013 19:19

      И не только государства, а и всего человечества!))

  2. impuls26.09.2013 18:56

    ….Это просто глупость, когда кто-то из системы процессуального права, не знающий арабский язык, судит о таких вещах. А у нас вообще огромное количество людей вертится вокруг ислама, при этом даже не зная его….(Алексей Малашенко российский востоковед, исламовед и политолог, член научного совета московского цента программа «Религия, общество и безопастность» ).
    …Поэтому, я считаю, что запрещать сам перевод несколько глуповато, ведь фактически это не запрет перевода, это получается запрет книги…

  3. miskin-0026.09.2013 20:06

    инициаторов судебного разбирательства религиозной литературы надо привлекать за клевету и антигосударственную деятельность.

    • Gazag26.09.2013 20:56

      хм. как ты его привлечешь, этож прокуратура -государственный орган, осуществляющий от имени государства надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина. Хотя для них муслимы ассоцириуются со значением, указанным в ст.ст. 46, 47 УПК РФ

  4. artur12345627.09.2013 16:20

    Мне смешно слышать от мусульман что мол, вот в Ветхом завете описаны военные действия и убийства и Мухамед ничем не отличается ,если запретить Коран то нужно запретить и Библию ,но вся тонкость в том что Ветхий завет не является авторитетом для христиан ,из Ветхого завета христиане берут все самое хорошие.Христос наш учитель и Бог и он нам показал как нам жить и как нам относиться к врагам , христиане читают Новый Завет и пытаются жить по нему, Возьмём к примеру слова Христа:
    «38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
    39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;»
    (Матфея 5:38,39). А теперь посмотрим на жизнь Мухамеда ,Он был воином .захватывал крепости и даже казнил военнопленных (как нам известно из истории )КОРАН СУРА 8 Сура аль-Анфаль (Трофеи) 12. Вот твой Господь внушил ангелам: «Я — с вами. Укрепите тех, которые уверовали! Я же вселю ужас в сердца тех, которые не веруют. Рубите им головы и рубите им все пальцы».Вот так! Вкусите же его! Воистину, неверующим уготованы мучения в Огне.17.Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.«ИСЛАМ МИРНАЯ РЕЛИГИЯ ??!!! Для вас Мухамед пример для подражания,пример которому нужно следовать и многие террористы следует этому примеру и после этого вы возмущаетесь почему запрещают Коран ?

    • yfcnjzobq veckbv27.09.2013 16:59

      Артур, идите лучше на форму Кураев.вру, там Вас приголубят и поймут. Поверьте, уже сотни тысяч раз на эти и другие высказывания уже были предоставленны все исчерпывающие ответы.
      Если Вы ищите Истину, читайте тафсир Корана хотя бы в переводе смыслов Шамиля Аляутдинова на сайте умма.ру
      А то Вы аппелируете уже давно изитыми, придуманными злопыхателями на Ислам фразами

  5. kamai29.09.2013 8:30

    уат гарифуллин молодца

  6. maryam102.10.2013 18:56

    вот и занялся бы лучше муфтият тем, что защитил бы исламскую литературу от судебных преследований. а то только об экстремизме и терроризме могут говорить… а на деле ничего. никто не хочет защищать ни писания, ни мусульман.

  7. 1931195713.10.2013 1:24

    муфтий
    МУФТИ, МУФТИЙ
    (араб.). Третья степень мусульманских улемов, изъяснитель Корана; из них взбирается шейх-уль-ислам.

    (Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)

    МУФТИЙ
    `арабск.` — у мусульман: высшее духовное лицо, толкователь мусульманского закона.

    (Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006)

    МУФТИЙ
    араб. mufti, причаст. от fata, судить. Глава магометанской религии.

    (Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)

    МУФТИЙ
    магометанский богослов, разрешающий юридические вопросы на основании Корана.

    (Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)«соответствует ли (муфтий)Гарифулин соим знанием и образованием этим требованиям,как перед Всевышним будет давать отчёт»?

Комментирование закрыто.

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Войти с помощью: 

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.


Генерация пароля

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: