Информационное
агентство России
0°C
19 ноября, 04:13

Муфтий Владивостока посетовал на несовершенство правовой системы

muh
Муфтий Владивостока посетовал на несовершенство правовой системы
Абдулла Ишмухаметов: судебную ошибку срочно нужно исправлять

Признание судом города Новороссийск экстремистской литературой смыслового перевода Корана Э.Кулиева наглядно показывает несовершенность правовой системы, считает муфтий Приморского края Абдулла Ишмухамедов.

«На месте данного суда мог оказаться любой другой провинциальный суд, и решение, я полагаю, было бы аналогичным, — говорит мусульманский лидер Дальнего Востока. – Такая у нас, к сожалению, сложилась практика: судьи удовлетворяют исковые требования прокуратур в отношении любой исламской литературы, не вдаваясь в детали. Я не помню, чтобы какой-либо судья отказал в иске прокуратуре: мусульманские книги признаются экстремистскими как по отдельности, так и целыми списками».

По словам А.Ишмухамедова, судебный запрет перевода Корана является грубейшим нарушением Конституции, которая декларирует свободу вероисповедания. Суд бы мог вынести подобное решение, если бы, допустим, экспертная комиссия, состоящая из богословов и религиоведов, установила, что перевод тех или иных аятов не соответствует смыслу на языке оригинала и искажают слова Всевышнего, говорит муфтий, однако этого сделано не было. Прокуратура не представила в суд заключение экспертов о несоответствии текста перевода аятам Священного Корана, поэтому решение судьи из Новороссийска ставит вне закона миллионы граждан России из приверженцев ислама, для которых Коран является руководством к жизни.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Войти с помощью:
Добавить комментарий:

  1. muahidun08.10.2013 18:24

    Суд бы мог вынести подобное решение, если бы, допустим, экспертная комиссия, состоящая из богословов и религиоведов, установила, что перевод тех или иных аятов не соответствует смыслу на языке оригинала и искажают слова Всевышнего.
    Этого недостаточно для запрета, надо еще найти действительный экстремистский помысел в искаженном переводе. А то переводчик ошибся например в переводе слова, и что книгу надо сразу записать в экстремистскую.

  2. muahidun08.10.2013 18:24

    Суд бы мог вынести подобное решение, если бы, допустим, экспертная комиссия, состоящая из богословов и религиоведов, установила, что перевод тех или иных аятов не соответствует смыслу на языке оригинала и искажают слова Всевышнего.
    Этого недостаточно для запрета, надо еще найти действительный экстремистский помысел в искаженном переводе. А то переводчик ошибся например в переводе слова, и что книгу надо сразу записать в экстремистскую.

  3. Сибиряк08.10.2013 19:38

    Альхамдулиллях брат!

  4. muminka08.10.2013 22:08

    Проблема всех этих запретов не только в несовершенстве правовой системы. Власть боится усиления роли ислама в жизни мусульман. Многие мусульмане стали осознавать, что ислам это не только обряды поклонения, а система для жизни, регулирующая жизнь человека, общества, государства.

  5. Andro09.10.2013 21:30

    Таких судей самих нужно судить , они принимают решения в своем кругу без экспертизы специальной ,без участников этого дела.

    • Сибиряк11.10.2013 19:33

      Не только судить, а изолировать от общества…

Комментирование закрыто.

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Войти с помощью: 

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.


Генерация пароля

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: