Живущие во Франции потомки иммигрантов из мусульманских стран призвали читать молитву таравих на французском языке, что по их мнению будет способствовать преодолению языкового барьера и лучшему пониманию смысла священного Корана, сообщает IslamOnline.net
Один из активистов девятнадцатилетний Зияд ал-Халифи, чьи родители приехали из Алжира, говорит, что чтение таравиха на французском языке пойдет на пользу молодому поколению французских мусульман, для которых родным языком является французский.
У молодежи особой популярностью пользуется мечеть в районе Монтерей на востоке Парижа, имам которой объясняет на французском языке смысл тех аятов, которые потом читаются на арабском. Шейх Зухир Бурик считает, что внуки иммигрантов из-за незнания арабского языка сталкиваются с серьезной проблемой.
Шейх Ахмад Габалла, член Европейского совета о фетвам и исследованиям, отмечает в этой связи, что никакой даже самый точный перевод не сможет заменить Коран. Решить эту проблему можно изучая арабский язык, а также смыслы священного писания на родном языке.
Войти с помощью: