Мигрантам помогут не завалить экзамен

Сдать обязательный экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства РФ мигрантам помогут новые словари, где на их родные языки переведены юридические и исторические термины из тестов, пишут "Известия".

Воспользоваться словарями иностранцы смогут во время сдачи экзамена – они будут лежать на столах. На данный момент такие словари существуют для граждан Таджикистана, Турции, Кореи, Киргизии и Вьетнама. Вскоре также появятся словари на китайском, узбекском, молдавском и армянском языках. Пособие содержит порядка 150 слов.

В словарях можно найти перевод как часто используемых слов, таких как «дети», «деньги», «диплом», «договор», так и сложных понятий – «государственная пошлина», «дактилоскопическая регистрация», «демократический режим» и т.д.

Как пояснила проректор по работе с иностранными студентами РУДН Анжела Должикова, зачастую мигранты не понимают значение тех или иных терминов и, как результат, испытывают ложности во время сдачи экзамена. С появлением словарей эта проблема должна отпасть.

Она привела статистику, согласно которой экзамен с первого раза не может сдать в среднем каждый шестой иностранец.




Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

nikola mikluhavichus 22 Июля 2015г.
Ответить

будь проклят законы российские...людей делить на сорты..как наши.. не наши...а во время Второй мировой войны ели всё что у азиатов жили у них ..а теперь начали на сорты делить...проклятые...бессовестные...

Alp Arslan 22 Июля 2015г.
Ответить

На китайском придется много выпустить, по моему его и будут выпускать а там глядишь он и выдавит все остальные!

Яндекс.Метрика