Информационное
агентство России
-2°C
14 декабря, 02:24
ФаджрВосходЗухрАсрМагрибИша
6:458:5112:2513:4315:5717:55

Как "Евроньюс" стал арабским телеканалом

art_dev
Как "Евроньюс" стал арабским телеканалом

О том, почему «Евроньюс» стал европейско-арабским каналом, а точнее, европейско-русско-арабским, рассказал генеральный директор канала «Евроньюс» Филипп Кайла.

ВОПРОС: Как прошел запуск арабской службы канала летом 2008 года?

ОТВЕТ : Запуск прошел очень успешно. Дело в том, что мы осуществили этот запуск накануне саммита средиземноморских государств, который проходил в Париже. Саммит проходил 13-го июля, а мы запустили нашу арабскую службу 12 июля. Все прошло очень успешно. Мы стремились представить, позиционировать себя как некое средство диалога. У нас была очень хорошая поддержка прессы. Нужно сказать, что и в арабских странах «Евроньюс» принимали не как средство «колониалистического воздействия», а именно как средство диалога.

Скажу, что состав наших акционеров из арабского мира и Средиземноморского бассейна сейчас расширился. Сначала это были три страны – Тунис, Египет и Алжир. Теперь к ним присоединилось Марокко. И недавно я получил новость о том, что Иордания хочет присоединиться к числу наших акционеров. То есть, «Евроньюс» становится европейско-арабским каналом. Точнее даже европейско-русско-арабским.

Также сейчас идут переговоры о том, чтобы в число наших акционеров вошла Турция. Мы также сейчас ведем переговоры о том, чтобы канал «Евроньюс» вещал на языке фарси. Финансировать это будет ЕС. Если все будет хорошо, то на будущий год у нас будет два новых языка – турецкий и фарси.

ВОПРОС: Расширится ли, соответственно, освещаемая тематика? Больше будет внимания на проблемы, интересующие Вашу новую аудиторию, арабоязычную?

ОТВЕТ : То, о чем Вы говорите, уже происходит. То есть, например, недавно мы запустили программу на арабском языке, которая называется «Sawa» /Савуа/, что по-арабски означает «вместе». И эта программа, в основном, посвящена сюжетам из арабского мира. Но есть одна проблема – это то, что страны арабского мира не столь демократичны.

И не так просто будет использовать в наших программах политические сюжеты, потому что, во-первых, правители арабских стран остаются на своих постах довольно длительное время и в политическом плане там не очень много событий происходит. А во-вторых, все-таки все, что связано с информацией, с прессой в этих странах сильно контролируется, и даже не всегда просто нам получить какие-либо видеоматериалы, а уж тем более – посылать туда журналистов.

ВОПРОС: Вы назвали турецкий и фарси. Еще ранее в средствах массовой информации мне встречались польский и греческий. Эти языки рассматриваются как перспективные? И какую роль здесь играют источники финансирования?

ОТВЕТ : Я лично ничего не имею против польского и греческого языков, но на данный момент у меня просто недостаточно финансирования для этого. Конечно, можно попросить финансирование у ЕС, но проблема в том, что, как ни странно это звучит, Евросоюз может профинансировать открытие канала та тех языках, которые не принадлежат Европейскому союзу. То есть ЕС спонсировал открытие канала на арабском языке, а также согласился спонсировать открытие канала на фарси.

Но если Европейский союз заплатит за две страны, он должен будет платить за все страны. То есть нужно, чтобы Польша и Греция сами профинансировали свое вступление в «Евроньюс». Второй аспект – это политический аспект. В Польше, например, ситуация довольно сложная. Там социалистическое правительство, но президент, скорее, националистического толка. В Греции все проще, хотя там сейчас тоже есть некоторые политические проблемы: правящая партия уже не набрала большинства. Греция – не такая богатая страна, то есть им сложно найти финансирование.

ВОПРОС: Вы говорили о том, что приобретаются новые доли в акционерном капитале. За счет чего это происходит? Доля России составляет сейчас примерно 16 проц. Откуда возьмутся доли новых акционеров?

ОТВЕТ : Когда у нас появляется новый акционер, мы пропорционально сокращаем долю остальных акционеров. Допустим, если появится Турция, и ее доля в капитале составит 15 проц, то доли каждого акционера соответственно сократятся на 15 проц в рамках своей доли. Но РТР-ВГТРК все равно останутся одними из главных акционеров. По-моему, сейчас это наш четвертый акционер по значимости, то есть даже если потеряют несколько процентов, это не так страшно.

Полностью интервью Филиппа Кайлы
опубликовано на ИТАР-ТАСС.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментирование закрыто.

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: