Информационное
агентство России
24°C
24 июня, 17:51
ФаджрВосходЗухрАсрМагрибИша
1:523:4512:3317:0421:1923:12

Обама: Я хочу присоединиться к полутора миллиардам мусульман мира

Поздравление президента США с наступлением священного месяца Рамадан

Abdulla
Обама: Я хочу присоединиться к полутора миллиардам мусульман мира
Барак Обама поздравил мусульман с Рамаданом

От имени американского народа – в том числе мусульманских общин во всех пятидесяти штатах – я хочу обратиться с наилучшими пожеланиями к мусульманам Америки и всего мира. Рамадан карим.

Рамадан это месяц, во время которого, как считают мусульмане, пророку Мухаммаду был ниспослан Коран, начиная с простого слова – iqra – "читай". Это время, когда мусульмане размышляют о заложенных в вере мудрости и руководстве, об ответственности людей друг перед другом и перед Богом.

Как и многие представители других религий, получившие представление о Рамадане от соседей или родных, я знаю, что это очень радостное время, когда собираются вместе семьи, приглашают друзей на ифтары, вместе вкушают пищу. Но я также знаю, что Рамадан – это время, наполненное религиозным поклонением и размышлением – время, когда мусульмане постятся в течение дня, а ночью читают молитву таравих, и в течение месяца прочитывают или прослушивают весь Коран.

Эти ритуалы напоминают нам о тех принципах, которые являются общими для всех нас, и о той роли, которую играет ислам в достижении справедливости, прогресса, толерантности и достойного положения для всех людей.

Например, пост – понятие, общее для многих религий, в том числе и для христианства, которое я исповедаю – это способ приблизиться к Богу, и к тем членам нашего общества, которые не всегда могут поесть досыта. И та поддержка, которую мусульмане оказывают другим людям, напоминает нам о лежащей на нас ответственности – предоставить возможности для развития и обеспечить благосостояние всем людям. Ведь всем нам необходимо помнить, что мир, который мы хотим построить – и перемены, которых хотим добиться – должны начинаться в наших сердцах, и в отношениях между людьми.

Этим летом множество людей по всей Америке занимались служением обществу – обучали детей, ухаживали за больными, протягивали руку помощи тем, кто оказался в трудных обстоятельствах. Религиозные организации, в том числе многие исламские организации, были в авангарде этого общественного служения. И это ощущение ответственности в наши непростые времена необходимо сохранить на грядущие месяцы и годы.

За пределами Америки мы также со всей ответственностью привержены делу строительства мира, который будет более мирным и безопасным. Именно поэтому мы со всей ответственностью завершаем войну в Ираке. Именно поэтому мы изолируем приверженных насилию экстремистов, предоставляя власть народу в таких странах, как Афганистан и Пакистан. Именно поэтому мы неуклонно поддерживаем решение о создании двух государств, признающее право израильтян и палестинцев жить в мире и безопасности. И именно поэтому Америка всегда будет выступать за общее для всех народов право открыто высказывать свои мысли, исповедовать свою религию, активно участвовать в жизни общества и быть уверенными в том, что принятые в нем законы соблюдаются.

Все эти усилия соответствуют стремлению Америки наладить отношения с мусульманами и мусульманскими странами на основе взаимных интересов и взаимного уважения. И в это время обновления я хочу подтвердить свою приверженность новому типу отношений между Америкой и мусульманами всего мира.

Как я уже сказал в Каире, эти новые отношения должны подкрепляться постоянными усилиями прислушиваться друг к другу, учиться друг у друга, уважать друг друга и искать точки соприкосновения. Я считаю, что важной частью этого является необходимость слушать, и последние два месяца американские посольства по всему миру обращались не только к правительствам, но и непосредственно к людям в преимущественно мусульманских странах. Со всего мира мы получили огромное количество откликов, мнений о том, как Америка может исполнить чаяния людей.

Мы прислушались. Мы услышали вас. И как и вы, мы нацелены на совершение конкретных действий, которые с течением времени позволят достичь перемен – как в вопросах политики и безопасности, о которых я упоминал, так и в тех сферах, которые, как вы считаете, наиболее эффективно влияют на жизнь людей.

Эти консультации помогают нам применять те формы сотрудничества, к которым я призывал в Каире – расширение программ студенческого обмена, создание благоприятных условий для предпринимательства и рабочих мест, увеличение взаимодействия в сфере науки и технологий, и в то же время поддержка общего и профессионального образования. Мы также развиваем сотрудничество с ОИК и странами-членами ОИК с целью искоренения полиомиелита, и тесно взаимодействуем с международным сообществом в борьбе с такими угрозами для здоровья людей всего мира, как вирус H1N1- который, как мне известно, особенно тревожит многих мусульман, готовящихся к совершению хаджа.

Все эти усилия нацелены на достижение наших общих чаяний – жит в мире и безопасности, получать образование и достойную работу, любить наши семьи, наших близких, и Бога. На это потребуется время и терпение. Мы не можем изменить положение вещей за один день, но можем искренне намериться сделать все необходимое, отправившись в новом направлении – к той цели, которой желаем для себя и своих детей. Это путешествие, которое мы должны совершать вместе.

Я с нетерпением жду продолжения этого крайне важного диалога и претворения его в дела. И сегодня я хочу присоединиться к полутора миллиардам мусульман мира – а также к вашим семьям и друзьям – чтобы поприветствовать наступление Рамадана и пожелать вам благословенного месяца. Дай Бог вам мира.

Официальный сайт Белого дома
Перевод ИА Islamnews

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментирование закрыто.

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: