Откровения оманского автора перед российским читателем

Обложка новой книги

Обложка новой книги

Теги:

0
26 Марта 2008г. (18 Раби аль-авваль)
На днях в Москве, в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялась презентация книги оманского писателя Мухаммеда Бен Сейфа Ар-Рахби «Откровения Сельмы». Мероприятие прошло под патронажем посольства Султаната Оман в Москве и лично посла этой страны Абдаллы Аль-Хусни.

У российского читателя появилась возможность прикоснуться к современной литературе Омана, почувствовать дух страны, которая переживала переход от межплеменных войн и столкновений к единству, процветанию и стабильности.



Ранее о такой литературе и поэзии оманских авторов приходилось только мечтать. Даже при всем желании узнать нечто об Омане, все что мог найти российский читатель – брошюры и туристические путеводители, которые скудно и очень часто с грубыми искажениями описывали жизнь этой удивительной и отдаленной страны.



Молодой, но довольно известный писатель Мухаммед Бен Сейфа Ар-Рахби эмоционально и красочно описывает свои детские годы, прошедшие в патриархальной среде оманской глубинки. Из его детских впечатлений складывается широкая панорама жизни в старом Омане, с ее печалями и радостями, тяжелым повседневным трудом и редкими торжественными праздниками, гнетом традиций и открытием безграничных возможностей современного мира. Книга, написанная под впечатлением рассказов бабушки писателя – Сельмы – воистину удивительной силы эмоциональный документ страны, которая как по мановению волшебной палочки перенеслась из прошлого в будущее.



Это произведение, по словам автора, – скорее результат памяти о прошлом, которая представляется "птицей, попавшей ему на глаза в далеком детстве. Она готова улететь навсегда".



Стоит отметить, что это уже вторая книга, которая издается по инициативе посла Султаната Оман в Москве Абдаллы Аль-Хусни. За несколько недель до этого прошла презентация сборника статей российских и оманских деятелей политики и культуры «Толерантность».



По словам господина Абдаллы Аль-Хусни, цель презентации – "познакомить наших русских друзей с дуновениями современной оманской литературы".



"Мы представляем этот роман, – отметил далее господин посол, – чтобы распространить между нашими народами язык диалога, и чтобы он возобладал над языком вражды. Мы, арабы, как источник науки и творчества оказываем влияние на другие культуры, испытываем их влияние и проявляем уважение по отношению к менталитету и традициям других, а также пользуемся тем, что не противоречит нашим ценностям".



«Мы стремимся издать как можно больше трудов оманских авторов на русском языке, и планируем до конца этого года дать российскому читателю возможность познакомиться с русским изданием еще одного произведения оманского автора», подчеркнул Абдалла Хусни



Между выступлениями дипломатов, арабистов, литераторов и представителей СМИ гости презентации наслаждались музыкой в исполнении молодых талантов, которые пробуждали в сердцах самые теплые чувства и уносили их в далекий Оман, в родную деревню писателя – Сурур. В конце вечера собравшиеся смогли испробовать традиционные блюда оманских поваров и получить автограф у самого господина Мухаммеда Бен Сейфа Ар-Рахби.

Автор: Марат Ахметжанов

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика